早起刷手机差点把豆浆洒了
昨晚上厕所顺手点开汉化组官网,结果发现新版本推送!揉着眼睛确认了三遍,直接取消飞行模式开始下载。两分钟下完安装包,手滑点进家庭群聊又退出来三次才安上。
地铁上偷偷做对照组测试
掏出旧手机登着老版本,新手机打开汉化补丁2.0。正好今天有老师的直播课,故意没提前打招呼。左边屏幕飘着“[untranslated_function]”这种鬼画符,右边直接显示“视频加速”按钮,连后台下载的齿轮图标都变成中文进度条了!
- 字幕同步快了整整三秒
- 课件按钮从灰色虚标变实体键
- 最离谱是会员专区的马赛克自己裂开了
坐过站前赶紧截了二十张对比图,裤兜震动才发现老师私聊轰炸我。
小编温馨提醒:本站只提供游戏介绍,下载游戏推荐89游戏,89游戏提供真人恋爱/绅士游戏/3A单机游戏大全,点我立即前往》》》绅士游戏下载专区
被抓包后反客为主
刚进腾讯会议就挨批:”说过多少次用原版!”我把截图糊到共享屏幕上:”您瞅这中文报错提示——上次作业崩溃是因为没装DirectX驱动,老版本只甩个error code谁看得懂?”

老头突然噤声,我趁机点开悬浮翻译球演示。拖动他的英文讲义,专业名词自动标黄解释,公式推导过程直接叠中文批注。他扶眼镜凑近盯了五分钟,突然让我把安装包发他邮箱。
深夜收到老师的真香邮件
凌晨两点弹出新消息:“视频剪辑教程里那个’keyframe’确实该翻成关键帧,之前教错了二十年”。附带他自己调的字体包,说宋体在4K屏上比微软雅黑清晰三倍。我们约好周末测试他的古早课件——98年用VB写的教学程序,之前卡在乱码界面根本启动不了。
现在理解为什么老师总爱把简单东西复杂化:当年他们折腾汉化连字典都没得查,现在看我们三十秒搞定全套本地化,估计跟看到外星科技差不多。
免责声明:喜欢请购买正版授权并合法使用,此软件只适用于测试试用版本。来源于转载自各大媒体和网络。
此仅供爱好者测试及研究之用,版权归发行公司所有。任何组织或个人不得传播或用于任何商业用途,否则一切后果由该组织及个人承担!我方将不承担任何法律及连带责任。
对使用本测试版本后产生的任何不良影响,我方不承担任何法律及连带责任。
请自觉于下载后24小时内删除。如果喜欢本游戏,请购买正版授权并合法使用。
本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系我们进行处理。



